松紧带英文正宗翻译

松紧带英文名 Gore 是正宗翻译,包伦和沃尔玛都是这样写的!上面两家应该是鞋业巨头!当然,你也可以写那个 Elastic band 外国人可以理解的,至少放松一下商业编辑,如果你不知道具体的产品名称也是徒劳的,你可以搜索 hs 代码,然后输入半成品搜索,然后根据实际名称检查它!

什么是松紧带

弹性带(弹力带):又称弹性线、橡皮线、细点可作为服装配饰的底线,特别适用于内衣、裤子、婴儿服装、毛衣、运动服、押韵服装、婚纱、T 恤、帽子、胸围、面具等服装制品。也可做卡片线、日用品工艺品、玩具文具也可 DIY 工艺品线。

松紧带历史

弹性带最早出现于 1812 年的一家帽子厂,称为松带圆帽,但这种做法是用绷带弹簧和钢丝框架制成的。真正的松动带是由化学家 Marshentosh 和创作者汉考克在 1820 年一项提取橡胶浓度的实验中意外创造的。Marshentosh 首先利用橡胶的特性,将橡胶放在两层织物之间,制作防水胶带。汉考克于 1820 年因松开腰带而获得专利,这些腰带实际上是用胶水系在衣服或靴子上的橡皮带。

1876 年,弹性腰带被用于女式内衣,同年公布的一篇编织带文章说:"最近在巴黎可以看到一些作品,其中之一就是橡皮筋。" 人们在肩带、手套和女式紧身衣上使用的是松带而不是螺旋铜线。它非常适合,不裁剪衣服或生长铜绿像钢丝绷带。

周林个人博客-爱6扒自学网的mip版本,为您分享文章《松紧带英文正宗翻译》,仅供参考自学,不可作商业用途,未经允许请勿转载,发布于 2020年03月05日。