汇票Draft(BillofExchange)

摘要:汇票Draft(BillofExchange) 1.the kinds of drafts汇票种类;(1)available by drafts at sight凭即期汇票付款。(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票。(3)sight drafs 即期汇票。(4)time drafts 原...

汇票Draft(BillofExchange)

1.the kinds of drafts汇票种类;
(1)available by drafts at sight凭即期汇票付款。
(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票。

(3)sight drafs 即期汇票。
(4)time drafts 原期汇票。
2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)。

(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭**银行**年-**月**日第**号信用证下开具”的条款。

(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”。

(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭X银行**年**月**日(按开证日期)第**号不可撤销信用证项下开立”。

(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据**银行信用证**号,日期**开具”。

(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期。

汇票Draft(BillofExchange)-图1

(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据**银行跟单信用证**号(如上所示)项下开立”。

汇票Draft(BillofExchange)

汇票Draft(BillofExchange)发表于2019-04-17,由周林编辑,文章《汇票Draft(BillofExchange)》由admin于2019年04月17日发布于本网,共1056个字,共7302人围观,目录为外贸知识,如果您还要了解相关内容敬请点击下方标签,便可快捷查找与文章《汇票Draft(BillofExchange)》相关的内容。

版权声明:

文章:(汇票Draft(BillofExchange)),来源:网络,阅读原文

汇票Draft(BillofExchange)若有[原创]标注,均为本站原创文章,任何内容仅供学习参考,未经允许不得转载,任何内容不得引用,文章若为转载文章,请注明作者来源,本站仅为分享知识,不参与商业活动,若有侵权请联系管理删除

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇

联系我们

在线咨询: 点击这里给我发消息

微信号:15775053793

9:00-18:00

关注我们